Η ΄Ανοιξη βομβαρδισμένη
απ' τα έγχρωμα κουνούπια του Demerara
.

Ο ΄Ηλιος διαβάζει ποιητικά

περιττώματα στη Σόλωνος


Οι διανόηση χειροκροτεί

υποτακτικές κυβερνήσεις

και


η ποιητική νομενκλατούρα
θ' αποφανθεί :

Διογένη Γαλήνη
δεν είσαι ποιητής

21.05.2012

Πέμπτη, 22 Αυγούστου 2013

Leyla



LEYLA

 
as month July
crossed Avenue T. Vladimirescu
on a bicycle
 in Sinaia
 

Denebola
 in a red
cloak cross-legged sitting
 over Revolution
was teaching History
to the cherries
 

 Leyla, a midwife from Damietta
 refers to the Kepler Laws :
 with Fullmoon uncompromising
I do not recognize the midday crossing
 of the Sun
its True Heading
 the height of the stars
today 07.11.1980
right from within female Danube's womb
 I bare
the smile and the eyes
 of cupid .




 George Vlachos 

Translation :  Christos Rodoullas Tsiailis

http://www.dailymotion.com/video/x1z8em0_giorgos-vlachos-2-leyla_music

Δευτέρα, 11 Μαρτίου 2013

Pablo Picasso




<< Ζεις ζωή ποιητή >> , είπε στην Ελέν Παρμελέν , κι εγώ ζωή καταδίκου >> .



9 Ιανουαρίου 1959

Α'

τα κουτιά του βερνικιού κάνουν τις αναμετρήσεις τους
απλωμένα ποδάρια ανοιχτά μυρίζοντας
μολόχα καρφωμένα στη θύρα τής
μάντρας βαμμένα με ώχρα κι έτοιμα
για τη γιορτή κιόλας θρύψαλα και
σπασμένα με σπυριά
αλευρωμένα
με τ'αλευρι των ματιών κρεμώντας
στα σκοινιά από τα λουκάνικα της Εξτρεμαδούρας
παίζοντας το βιολί στη μέση τής
πλατείας των θρήνων και των βόγκων
του σωρού των αντσούγιων που είχαν γίνει σκόνη
ρυζιού και φαντάγκο την ώρα τής
φωτιάς στον πευκώνα ανακατώνοντας
το τραπεζομάντιλο των καβουριών του στουρναριού
της σούπας βαλμένης στο παράθυρο
σπιθοβολώντας

Μετάφραση : ΜΑΓΙΑ ΜΑΡΙΑ ΡΟΥΣΟΥ