Η ΄Ανοιξη βομβαρδισμένη
απ' τα έγχρωμα κουνούπια του Demerara
.

Ο ΄Ηλιος διαβάζει ποιητικά

περιττώματα στη Σόλωνος


Οι διανόηση χειροκροτεί

υποτακτικές κυβερνήσεις

και


η ποιητική νομενκλατούρα
θ' αποφανθεί :

Διογένη Γαλήνη
δεν είσαι ποιητής

21.05.2012

Τετάρτη, 2 Μαΐου 2012

Cesare Pavese


Parole del politico

Si passava sul presto al mercato dei pesci
a lavarci lo sguardo: ce n’era di argento,
di vermigli, di verdi, colore del mare.
Al confronto col mare tutto scaglie d’argento,
la vincevano i pesci . Si pensava al ritorno .

Belle fino le donne dall’anfora in capo,
ulivigna, foggiata sulla forma dei fianchi
mollemente: ciascuno pensava alle donne,
come parlano, ridono, camminano in strada.
Ridevamo, ciascuno. Pioveva sul mare.

Per le vigne nascoste negli anfratti di terra
l’acqua macera foglie e racimoli. Il cielo
si colora di nuvole scarse, arrossate
di piacere e di sole. Sulla terra sapori
e colori nel cielo. Nessuno con noi.

Si pensava al ritorno, come dopo una notte
tutta quanta di veglia, si pensa al mattino.
Si godeva il colore dei pesci e l’umore
della frutta, vivaci nel tanfo del mare.
Ubriachi eravamo, nel ritorno imminente.

[ ottobre 1935 ]


Lavore stanca



 Κουβέντες του πολιτικού


Περνούσε πρωί πρωί στην ψαραγορά
για να χαρεί το μάτι του : υπήρχαν ασημένια ψάρια ,
κοκκινόχρωμα , πράσινα  , στο χρώμα της θάλασσας .
Η θάλασσα έλαμπε , με όλες τις αποχρώσεις του ασημί ,
αλλά τα ψάρια ήταν πιο φωτεινά . Σκεφτόταν στο σπίτι .

Ωραίες επίσης και οι γυναίκες με τους αμφορείς στα κεφάλια τους ,
με το χρώμα της ελιάς , σαν τις καμπύλες τους , απαλά στρογγυλές :
ο καθένας σκέφτεται τις γυναίκες ,
πως μιλάνε και γελάνε και περπατούν στο δρόμο .
Γελούσαμε , όλοι μας . Στη θάλασσα , έβρεχε .

Στα αμπέλια που κρύβονται στα ανώμαλα εδάφη
το νερό μουσκεύει τα φύλλα και τα τσαμπιά . Ο ουρανός
χρωματίζεται από φτωχά σύννεφα , που κοκκινίζουν
από ευχαρίστηση και ήλιο . Στη γη γεύσεις
και χρώματα στον ουρανό . Κανένας δεν είναι μαζί μας .

Σκεφτόταν το σπίτι , όπως , ύστερα από μια νύχτα
αγρύπνιας , κάποιος σκέφτεται το πρωί .
Απολάμβανε το χρώμα των ψαριών και το χυμό
των φρούτων , που ήταν ζωντανά στη θαλασσινή μούχλα .
΄Ημασταν μεθυσμένοι με την επικείμενη επιστροφή .

[ Οκτώβριος 1935 ]

Η δουλειά κουράζει 

Μετάφραση :
 Γιάννης Η.Παππάς

PRINTA

Δεν υπάρχουν σχόλια: