Η ΄Ανοιξη βομβαρδισμένη
απ' τα έγχρωμα κουνούπια του Demerara
.

Ο ΄Ηλιος διαβάζει ποιητικά

περιττώματα στη Σόλωνος


Οι διανόηση χειροκροτεί

υποτακτικές κυβερνήσεις

και


η ποιητική νομενκλατούρα
θ' αποφανθεί :

Διογένη Γαλήνη
δεν είσαι ποιητής

21.05.2012

Σάββατο, 3 Δεκεμβρίου 2011

JORGE LUIS BORGES

ΣΠΙΝΟΖΑ

 

SPINOZA

As translúcidas mãos desse judeu
Na penumbra cinzelam os cristais,
E a tarde que se esvai é medo e frio.
(As tardes sempre às tardes são iguais).

As mãos, bem como o espaço de Jacinto
Que empalidece nos confins do Gueto,
Quase inexiste para o homem quieto
Que está sonhando um claro labirinto.

Não o perturba a fama, esse reflexo
De sonhos no sonho de outro espelho,
Nem o amor temeroso das donzelas.

Liberto da metáfora e do mito,
Lavra um árduo cristal: o infinito
Mapa daquele que é suas estrelas.

Δεν υπάρχουν σχόλια: