Η ΄Ανοιξη βομβαρδισμένη
απ' τα έγχρωμα κουνούπια του Demerara
.

Ο ΄Ηλιος διαβάζει ποιητικά

περιττώματα στη Σόλωνος


Η διανόηση χειροκροτεί

υποτακτικές κυβερνήσεις

και


η ποιητική νομενκλατούρα
θ' αποφανθεί :

Διογένη Γαλήνη
δεν είσαι ποιητής

21.05.2012

Τετάρτη 30 Νοεμβρίου 2011

Jorge Luis Borges :΄ Ενα κλειδί στη Θεσσαλονίκη / La Llave en Salonica








΄ Ενα κλειδί στη Θεσσαλονίκη


Αμπαρβανέν , Φαρίας , ίσως Πινέδο ,
φυλάνε ακόμα , από της Ισπανίας
τους ανόσιους διωγμούς μακριά τώρα ,
το κλειδί κάποιου σπιτιού στο Τολέδο .

Ελεύθεροι πια από φόβους κι ελπίδες ,
κοιτάζουν το κλειδί καθώς βραδιάζει
ο μπρούντζος κρύβει παρελθόν και αποστάσεις ,
λάμψη απαλή και απόμακρη πικρία .


Τώρα που η πόρτα του έχει πια γίνει στάχτη ,
το μέταλλό του γίνεται κλείδα της διασποράς
και του ανέμου , όμοιο με κείνο το άλλο

το κλειδί του αδύτου που πέταξε κάποιος
μες στο γαλάζιο , όταν ο ρωμαίος όρμησε με βία
και κάποιο χέρι τ' άρπαξε στον ουρανό .

Μετάφραση : Δημήτρης Καλοκύρης







 La Llave en Salónica




Abarbanel, Farías o Pinedo,
arrojados de España por impía
persecución, conservan todavía
la llave de una casa de Toledo.

Libres ahora de esperanza y miedo,
miran la llave al declinar el día;
en el bronce hay ayeres, lejanía,
cansado brillo y sufrimiento quedo.

Hoy que su puerta es polvo, el instrumento
es cifra de la diáspora y del viento,
afín a esa otra llave del santuario

que alguien lanzó al azul cuando el romano
acometió con fuego temerario,
y que en el cielo recibió una mano.
 
http://www.poema-de-amor.com